エラーカード・誤植

中国語で印刷されたマジックのカードは、その希少性だけでなく、印刷ミスが異常に多いことでも有名です。

これらのエラーは、工場で一度だけ起きたランダムな事故ではありません。これらはすべて、その言語のカードの全コピーに見られるものであり、真の歴史的誤植となっています。

この記事では、コレクターが何が存在し、なぜこれらのカードが特別なのかを理解する一助となるよう、90年代後半から2000年代前半にかけての主要な中国語の有名な誤植をセットごとに整理しています。

画像による例をいくつかご紹介します:

7 枚 4 枚 7 枚 4 枚 2 枚
6 枚 4 枚 20 枚

第4版黒枠(繁体字中国語 – 1996年)

  • 浸食 — マナ・シンボルの色が誤っています(「1」の背後に青い円)。
  • 星界からの恐怖 — 先制攻撃が欠落しています。
  • 時の精霊 — 起動コストの句読点のタイポ
  • 神の怒り — タイプ行が二重に印刷
  • 吸血コウモリ — 飛行の欠落
  • 草原のドルイド僧 — インク層間のクリーチャー・タイプの不一致
  • 炎のブレス — カード名のインク層の不一致

ビジョンズ(繁体字中国語 – 1997年)

  • Suq'Ata Assassin — パワー/タフネス欠落
  • 知られざる楽園 — アーティスト名の誤植。
  • ボガーダン・フェニックス — アーティスト名のアポストロフィ/インクのずれ。
  • 怒り狂うゴリラ — アーティスト名の背後に白いインク層が二重になっています。

ポータル(簡体字/繁体字中国語 – 1997年)

  • 戦慄の死神 — 飛行の欠落
  • 嵐雲のカラス — 飛行の欠落
  • 使い魔のフクロウ — ルール文章の誤り(別のカードの能力)
  • 深海の大海蛇 — カード名のインク層エラー

テンペスト(繁体字中国語 – 1997年)

  • おとりの達人 — 起動コストの背後のグレーのサークルが誤り
  • 馬上の射手 — 起動コストの背後のグレーの円が誤っています。

第5版(簡体字中国語 – 1998年)

  • シヴ山のドラゴン — 起動コストにマナ・シンボルの代わりに「R」の文字が表示
  • ハルマゲドン — タイプ行のインク層の不一致
  • 星霜のペンタグラム — カード名のインク層の不一致
  • ジョータル・ワーム — クリーチャー・タイプのインク層の不一致
  • 大地の怒り — アーティストのクレジット表記漏れ(繁体字中国語)
  • 槍の壁 — アーティスト名のクレジットの欠落
  • 始源の軟泥 — アンコモンではなくレア
  • 北風 — アンコモンではなくレア

エクソダス(繁体字中国語 – 1998年)

  • 沈静 — 無色コストの黄色い円
  • 突進の聖騎士 — 無色コストに黄色のサークル
  • サルタリーの幻想家 — 無色コストに黄色い円。
  • 常備軍 — 無色コストに黄色のサークル
  • 網の壁 — 無色コストに黄色い円。
  • ピグミー・トロール — パワー/タフネスのインクの不一致(1/1 対 2/2)。

ウルザズ・サーガ(繁体字中国語 – 1998年)

  • 静穏 — マナ・コストの誤り
  • オパールの女人像 — マナ・コストの誤り
  • 暗黙の付添人 — マナ・コストの誤り
  • 土地の防御ルーン — マナ・コストが誤っています。

ポータル三国志(簡体字中国語 – 1999年)

  • 黄道の兎 — カード・タイプのエラー(「クリーチャー — 兎」ではなく「兎」)

ウルザズ・レガシー(繁体字中国語 – 1999年)

  • 役畜 — タイプ行の誤り(「アーティファクト」のみ)
  • ウェザーシード・フェアリー — アーティストのクレジットが誤っています。
  • すべての赤のカード — コレクター番号が「/143」ではなく「/350」と印刷

ウルザズ・デスティニー(繁体字中国語 – 1999年)

  • ボディ・スナッチャー — 捨てるカードが任意(クリーチャー限定ではない)
  • 中心部の防衛 — クリーチャーがタップ状態で戦場に出る

ネメシス(繁体字中国語 – 2000年)

  • 蓄積した知識 — ルール文章が二重に印刷

インベイジョン(簡体字/繁体字中国語 – 2000年)

  • 地熱の割れ目 — 黒マナの周囲のシェーディングの欠落または誤り
  • しなやかな海蛇 — パワー/タフネスの欠落

プレーンシフト(簡体字中国語 — 2001年)

  • カルデラのカヴー — 起動コストのスペースのエラー

アポカリプス(簡体字中国語 – 2001年)

  • 幽体オオヤマネコ — 「プロテクション(緑)」の欠落

第7版(繁体字および簡体字中国語 — 2001年)

  • エルフの笛吹き — 起動コストの緑マナの欠落

オンスロート(簡体字中国語 – 2002年)

  • 締めつける綱 — サイクリングの注釈文内のマナ・シンボルの欠落
  • 首を狩る者 — クリーチャー・タイプが空白に見える(白インク欠落)

ミラディン(繁体字中国語 – 2003年)

  • 忘却石 — 運命カウンターが置かれたパーマネントを破壊する(テキストエラー)

スカージ(繁体字中国語 – 2003年)

  • やつれ — テキストボックスの赤い輪郭(バリエーション報告あり)

第8版(簡体字中国語 – 2003年)

  • 有象無象の大砲 — 起動コストの背後のマナ・シンボルが欠落しています。

フィフス・ドーン(簡体字中国語 – 2004年)

  • 剃刀毛のマスティコア — 1枚ではなく2枚のカードを捨てる

第9版(簡体字中国語 – 2005年)

  • 蠢く骸骨 — マナ・サークルのズレ
  • 友なる石 — マナ・サークルのズレ
  • 流動石の粉砕獣 — マナ・サークルのズレ
  • ゴブリン気球部隊 — マナ・サークルのズレ
  • 氷の干渉器 — マナ・サークルのズレ
  • 草原のドルイド僧 — マナ・サークルのズレ
  • オーク弩弓隊 — マナ・サークルのズレ
  • くぐつ師 — マナ・サークルのズレ
  • 流砂 — マナ・サークルのズレ
  • 再生 — マナ・サークルのズレ
  • 破滅のロッド — マナ・サークルのズレ
  • 絡み花 — マナ・シンボルの配置エラー
  • 貴重な収集品 — マナ・サークルのズレ
  • ウル=ゴーレムの目 — マナ・サークルの位置ずれ
  • ウルザの鉱山 — マナ・サークルの位置ずれ
  • ウルザの魔力炉 — マナ・サークルの位置ずれ
  • ウルザの塔 — マナ・サークルの位置ずれ
  • ヴァルショクの鉄球 — マナ・サークルのズレ
  • 鞭打ち兵長 — マナ・サークルのズレ
  • 盲信の審問官 — マナ・サークルのズレ

中国語版MTG誤植 — コレクター向け構造化テーブル

セットカード言語レアリティエラーの種類
第4版黒枠1996時の精霊繁体字中国語レア起動コストの句読点のタイポ
第4版黒枠1996草原のドルイド僧繁体字中国語コモンクリーチャー・タイプのインク不一致
第4版黒枠1996浸食繁体字中国語アンコモンマナ・サークルの色の誤り
第4版黒枠1996炎のブレス繁体字中国語コモンカード名のインク不一致
第4版黒枠1996星界からの恐怖繁体字中国語レア先制攻撃の欠落
第4版黒枠1996吸血コウモリ繁体字中国語コモン飛行の欠落
第4版黒枠1996神の怒り繁体字中国語レアカード・タイプが二重に印刷
ビジョンズ1997Suq'Ata Assassin繁体字中国語レアパワー/タフネスの欠落
ビジョンズ1997知られざる楽園繁体字中国語レアアーティスト名のタイポ
ビジョンズ1997ボガーダン・フェニックス繁体字中国語レアアーティスト名のインクのズレ
ビジョンズ1997怒り狂うゴリラ繁体字中国語コモンインク層の二重印刷
ポータル1997戦慄の死神簡体字および繁体字中国語レア飛行の欠落
ポータル1997嵐雲のカラス簡体字および繁体字中国語コモン飛行の欠落
ポータル1997使い魔のフクロウ簡体字中国語コモンルール文章の誤り
ポータル1997深海の大海蛇簡体字中国語レアカード名のインク層のエラー
テンペスト1997おとりの達人繁体字中国語コモンマナのシェーディングの誤り
テンペスト1997馬上の射手繁体字中国語アンコモンマナのシェーディングの誤り
第5版1998シヴ山のドラゴン簡体字中国語レアマナ・シンボルの代わりに文字
第5版1998ハルマゲドン簡体字中国語レアタイプのインク不一致
第5版1998星霜のペンタグラム簡体字中国語レアカード名のインク不一致
第5版1998ジョータル・ワーム簡体字中国語レアクリーチャー・タイプの不一致
第5版1998大地の怒り繁体字中国語レアアーティスト名のクレジットの欠落
第5版1998槍の壁簡体字中国語コモンアーティスト名のクレジットの欠落
第5版1998始源の軟泥簡体字中国語アンコモンアンコモンではなくレア
第5版1998北風簡体字中国語アンコモンアンコモンではなくレア
エクソダス1998沈静繁体字中国語コモン黄色のマナ・サークル
エクソダス1998突進の聖騎士繁体字中国語コモン黄色のマナ・サークル
エクソダス1998サルタリーの幻想家繁体字中国語レア黄色のマナ・サークル
エクソダス1998常備軍繁体字中国語コモン黄色のマナ・サークル
エクソダス1998網の壁繁体字中国語レア黄色のマナ・サークル
エクソダス1998ピグミー・トロール繁体字中国語コモンパワー/タフネスのインク不一致
ウルザズ・サーガ1998静穏繁体字中国語コモンマナ・コストの誤り
ウルザズ・サーガ1998オパールの女人像繁体字中国語レアマナ・コストの誤り
ウルザズ・サーガ1998暗黙の付添人繁体字中国語コモンマナ・コストの誤り
ウルザズ・サーガ1998土地の防御ルーン繁体字中国語コモンマナ・コストの誤り
ポータル三国志1999黄道の兎簡体字中国語コモンカード・タイプの誤り
ウルザズ・レガシー1999役畜繁体字中国語レアクリーチャー・タイプの欠落
ウルザズ・レガシー1999ウェザーシード・フェアリー繁体字中国語レアアーティスト名のクレジットの誤り
ウルザズ・レガシー1999すべての赤のカード繁体字中国語混合コレクター番号の誤り(/350)
ウルザズ・デスティニー1999ボディ・スナッチャー繁体字中国語レア手札を捨てるテキストの誤り
ウルザズ・デスティニー1999中心部の防衛繁体字中国語レアタップ状態で戦場に出るテキスト
ネメシス2000蓄積した知識繁体字中国語コモンルール文章の重複
インベイジョン2000地熱の割れ目簡体字中国語レアマナのシェーディングの欠落
インベイジョン2000しなやかな海蛇簡体字および繁体字中国語アンコモンパワー/タフネスの欠落
プレーンシフト2001カルデラのカヴー繁体字中国語アンコモン起動コストのスペースのエラー
アポカリプス2001幽体オオヤマネコ簡体字中国語レアプロテクション(緑)の欠落
第7版2001エルフの笛吹き簡体字および繁体字中国語レアマナ・シンボルの欠落
オンスロート2002締めつける綱簡体字中国語コモンマナ・アイコンの欠落
オンスロート2002首を狩る者簡体字中国語アンコモンクリーチャー・タイプのインク欠落
ミラディン2003忘却石繁体字中国語レア運命カウンターのテキストの誤り
スカージ2003やつれ(フォイル)繁体字中国語アンコモン赤い輪郭のバリエーション
第8版2003有象無象の大砲簡体字中国語レアマナ・サークルの欠落
フィフス・ドーン2004剃刀毛のマスティコア簡体字中国語レア1枚ではなく2枚捨てる
第9版2005リストされた20種のアンコモン簡体字中国語アンコモンマナのズレ

最後に

中国語版のマジックのカードは、マジックの印刷史における隠れた一章を象徴しています。

多くのコレクターが初期の英語版セットに注目する一方で、中国語版には以下が含まれています:

  • これまでに作られた中で最も奇抜な誤植のいくつか
  • 永続的なエラーを伴う印刷ラン全体
  • 真のコレクター級の異常個体

熱心なマジックの歴史家やハイエンドのコレクターにとって、これらのカードは単なる珍品ではなく、
ゲームの歴史上、最も希少な製造ミスのいくつかなのです。

このリストは、マジックのカードにおけるすべての誤植とエラーを網羅しているSquts氏の素晴らしい活動と、そのウェブサイトSqust Misprintsのおかげで作成されました。